Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




詩篇 49:4 - Japanese: 聖書 口語訳

4 わたしは耳をたとえに傾け、 琴を鳴らして、わたしのなぞを解き明かそう。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

4 わたしは耳をたとえに傾け、琴を鳴らして、わたしのなぞを解き明かそう。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

4 竪琴の伴奏に合わせ、 奥深い人生の問いに答えて歌いましょう。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

4 わたしの口は知恵を語り わたしの心は英知を思う。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

4 賢い知恵に注目し 私は琴を弾きながら 謎解き 意味を明確に

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

4 わたしは耳をたとえに傾け、琴を鳴らして、わたしのなぞを解き明かそう。

この章を参照 コピー




詩篇 49:4
10 相互参照  

わたしは口を開いて、たとえを語り、 いにしえからの、なぞを語ろう。


人はこれによって箴言と、たとえと、 賢い者の言葉と、そのなぞとを悟る。


そこでわたしは言った、「ああ主なる神よ、彼らはわたしについてこう語っています、『彼はたとえをもって語る者ではないか』と」。


彼らの国の終りの時になり、罪びとの罪が満ちるに及んで、ひとりの王が起るでしょう。その顔は猛悪で、彼はなぞを解き、


彼とは、わたしは口ずから語り、明らかに言って、なぞを使わない。彼はまた主の形を見るのである。なぜ、あなたがたはわたしのしもべモーセを恐れず非難するのか」。


バラムはこの託宣を述べた。 「バラクはわたしをアラムから招き寄せ、 モアブの王はわたしを東の山から招き寄せて言う、 『きてわたしのためにヤコブをのろえ、きてイスラエルをのろえ』と。


これは預言者によって言われたことが、成就するためである、 「わたしは口を開いて譬を語り、 世の初めから隠されていることを語り出そう」。


だから、あなたがたが暗やみで言ったことは、なんでもみな明るみで聞かれ、密室で耳にささやいたことは、屋根の上で言いひろめられるであろう。


こうした望みをいだいているので、わたしたちは思いきって大胆に語り、


私たちに従ってください:

広告


広告